Continuamente decimos que internet ha supuesto la mayor revolución en las comunicaciones sociales, y lo podemos comprobar con multitud de hechos que nos afectan personalmente. Lo que hace pocos años nos parecía ciencia ficción, ahora es una realidad de la que no podemos prescindir. La entrada que hoy publicamos, jamás hubiera sido posible sin internet.
Creo que merece la pena dar a conocer esta historia sencilla y tierna, entrañable y próxima, aunque sus protagonistas residan a muchos kilómetros de nosotros. Tal como ocurrió, lo cuento.
Una persona muy allegada a quien esto escribe, residente en Bruselas, se topó, por casualidad y hace pocos días, con la noticia de un blog, hecho Nueva Inglaterra (USA) y especializado en genealogía. En esas fechas, dicho blog estaba centrado en la procedencia del apellido ROJO, que orgullosamente lleva el esposo de la autora e investigadora, Heather Wilkinson Rojo, y que las fuentes la habían conducido hasta nuestro barrio arandino de Sinovas. Mi comunicante me dio la dirección del blog en cuestión para que yo me enterara. Una vez leído, comprendí que era interesante publicar ese trabajo, y enlazar con los otros anteriores, por el valor humano e histórico que contienen. De esta forma, arandinos y ribereños podrían saber que unos descendientes de estas tierras y afincados en Estados Unidos deseaban conocer sus orígenes y las vicisitudes de sus ancestros.
Puesto en contacto con Heather (ver los comentarios), empecé a elaborar el presente artículo. Y éste es el resultado, que puede contrastarse con el original.
Thursday, November 7, 2013
Researching the Family Tree in Spain (Investigando el árbol genealógico en España)
We were in Spain last week, visiting my husband’s family. I had no plans to do any genealogy research during this trip, since we were planning to just visit family for a short time. However, fate intervened!
(Estuvimos en España la semana pasada, visitando a la familia de mi marido. Yo no tenía previsto hacer una investigación genealógica durante este viaje, puesto que sólo pretendíamos hacer una breve visita a la familia. Sin embargo, ¡el destino intervino!)
On our second morning in Madrid I opened our email to find a message from a gentleman in Barcelona who had seen my family tree on line, and he had a common ROJO 3rd great grandfather with my husband. We immediately emailed him back and forth, and found out his parents were from Sinovas, where the ROJO family originated, and where my father-in-law was born and baptized.
(Durante nuestra segunda mañana en Madrid, abrí el correo electrónico al encontrar un mensaje de un señor de Baracelona que había visto mi árbol genealógico por internet, y que tenía un trastatarabuelo “ROJO” común con mi marido. Inmediatamente le contestamos de acá para allá, y descubrimos que sus padres eran de Sinovas, de donde la familia ROJO provenía, y donde mi suegro nació y fue bautizado.)
Within a day we compared this new cousin’s family tree with my husband’s (thank goodness for having a private Ancestry.com tree online I could access with my iPad). We also contacted some cousins we knew from Sinovas and they sent us the name and phone number of the parish priest. It took several phone calls to make an appointment to meet up with the priest to see the parish records. It took a few more phone calls to find a cousin to drive us to Sinovas, about two hours north of Madrid in the province of Burgos. The next day we were on our way!
(Antes de acabar el día, nosotros comparamos el árbol genealógico de este nuevo primo con el de mi marido (gracias a Dios por tener un árbol genealógico en Ancestry.com yo pude acceder a él con mi Ipad). Nosotros también nos pusimos en contacto con unos primos de Sinovas que conocíamos y nos dieron el nombre y el número de teléfono del párroco. Tuvimos que realizar varias llamadas telefónicas para encontrarnos en una reunión con el párroco para ver los archivos parroquiales. Tuvimos que hacer algunas llamadas más para localizar a un primo que nos llevara hasta Sinovas, que está en la provincia de Burgos a unas dos horas al norte de Madrid. Al día siguiente, ¡estábamos de camino!)
The gate to the city of Aranda de Duero, Burgos, Spain. (La puerta de entrada a la ciudad de Aranda de Duero, Burgos, España)
We met up with the priest in the village of Aranda de Duero. He was pastor in both villages, but since Sinovas is so small (population 132) he keeps the books at the bigger church in Aranda . We had looked at the books of baptisms, weddings and burials once before, about fifteen years ago. This time we brought our digital camera, and we had all the time we wanted to look at the books in the church office while the priest celebrated a mass. He then invited all of us to go to see the church in Sinovas, since he was preparing for a funeral there that same afternoon.
(Nos encontramos con el sacerdote en la villa de Aranda de Duero. Él era sacerdote en ambas poblaciones, y puesto que Sinovas es tan pequeña (132 habitantes), él guarda los archivos en la iglesia más grande de Aranda. Nosotros habíamos examinado los registros de bautismos, matrimonios y entierros una vez antes, hará unos quince años. Esta vez nosotros trajimos nuestra cámara digital y tuvimos todo el tiempo que quisimos para examinar los archivos en la oficina de la iglesia mientras el sacerdote celebraba misa. Después nos invitó a ir a ver la iglesia de Sinovas, ya que él estaba preparando allí un funeral aquella misma tarde.)
Vincent's uncle's baptism and marriage record. (Registro de la partida de bautismo y matrimonio del tío de Vincent)
Vincent's face when we found the marriage record of his 3rd great grandparents! (¡La cara de Vincent cuando encontramos la partida de matrimonio de sus trastatarabuelos!)
Of course, we took him up on his offer to see the church in Sinovas. It was built in the year 800 as a garrison tower, and had been modified over the years. Sinovas is only 3 km from Aranda (less than 2 miles). We explored the church yard, too, which was built in 1883. Before that, burials took place under the church floor.
(Por supuesto, nosotros aceptamos su ofrecimiento para ver la iglesia de Sinovas. Fue construida en el año 800 como una torre defensiva, y había sido modificada a lo largo de los años. Sinovas está a solo 3 kilómetros de Aranda (menos de 2 millas). También inspeccionamos el camposanto, que fue construido en 1883. Anteriormente, los enterramientos se realizaban bajo el suelo de la iglesia.)
San Nicolas de Bari church, Sinovas, Burgos, Spain.The tower was built in the 800s, the central part of the church has a ceiling dated in the 1200. (Iglesia de San Nicolás de Bari. Sinovas, Burgos, España. La torre fue construida hacia el año 800. La parte central de la iglesia tiene un artesonado que data del año 1200.)
Generations of Rojos were baptized in this font. (Generaciones de los ROJO han sido bautizados en esta pila bautismal)
After all the exploration we treated our cousins to a feast of roast suckling lamb, the specialty of Aranda de Duero. Vincent enjoyed his visit to the “Land of the Rojos” very much. He hadn’t been there in at least a decade. We found enough information on the Rojo family to connect to his new cousin, and we had photos of dozens of Rojo baptism, wedding and burial records from the parish records. Most of the early books had been removed from Sinovas to be stored at the Archbishop’s archives in the city of Burgos, another two hours north.
(Después de todas estas indagaciones, acordamos con nuestros primos celebrar un banquete con lechazo (cordero lechal) asado, la especialidad de Aranda de Duero. Vincent disfrutó muchísimo de su visita a la “Tierra de los ROJO”. Él no había estado por allí desde hacía más de una década. Encontramos suficiente información en la familia ROJO para conectar a su nuevo primo, y sacamos docenas de fotos de los archivos de la parroquia del bautismo, boda y entierro de los ROJO. Muchos de los antiguos libros de registro habían sido sacados de Sinovas para ser guardados en los archivos del Arzobispado de la ciudad de Burgos, otras dos horas al norte)
This is the house in Sinovas where Vincent's Dad was born. (Esta es la casa de Sinovas donde el padre de Vincent nació).
Roast sucking lamb cooked in a beehive oven in Aranda de Duero. (Lechazo -cordero lechal- asado en horno de leña).
Family legend says that Moises Rojo, Vincent's grandfather was locked in a wine cellar like this before his execution during the Spanish Civil War in 1936. (La leyenda familiar dice que Moisés Rojo, el abuelo de Vincent fue encerrado en una bodega como ésta antes de su ejecución durante la Guerra Civil Española en 1936.)
I can already see that on our next trip to Spain we’ll be taking an overnight trip to Burgos to visit the archives. It will be our second trip. To read all about our first trip, click HERE, and you will know why we have such incomplete records on the branch of the family from Sinovas.
(Ya puedo asegurar que en nuestro próximo viaje a España haremos una excursión haciendo noche en Burgos para visitar los archivos. Será nuestro segundo viaje. Para leer todo sobre nuestro primer viaje, hacer click AQUÍ, y sabrás por qué tenemos expedientes incompletos en la rama de la familia de Sinovas.)
2010 blog post on the archives of Burgos
http://nutfieldgenealogy.blogspot.com/2010/02/archives-of-archbishop-of-burgosspain.html
---------------------------
The URL for this post is http://nutfieldgenealogy.blogspot.com/2013/11/researching-family-tree-in-spain.html
====================================
NOTAS COMPLEMENTARIAS Y ACLARATORIAS
1.- Quiero felicitar a Heather Wilkinson Rojo, autora de este trabajo de investigación, por la forma y el fondo, por la naturalidad con la que ha expuesto los acontecimientos personales e históricos de su familia, y agradecerla las facilidades dadas para su publicación.
2.-Aranda de Duero es una ciudad castellana, importante nudo de comunicaciones, ubicada a 160 kilómetros de distancia de Madrid y a unos 80 kms. de Burgos ciudad.
3.- Nuestra ciudad cuenta con un importan te patrimonio cultural, artístico y gastronómico, destacando las iglesias de Santa María la Real y San Juan, y el complejo de las históricas bodegas subterráneas medievales, (Heather las menciona en su trabajo)
(Iglesia de Santa María la Real de Aranda)
(Detalle portada de Santa María la Real)
(Iglesia de San Juan Evangelista)
Plano de Aranda de Duero de 1503.
Plano del complejo de bodegas medievales y subterráneas de Aranda de Duero.-Puede comprobarse su coincidencia con el plano de la ciudad ta como era en 1503.
4.- Desde la parroquia de San Juan de la Veracruz de Aranda de Duero se atiende a la población de Sinovas, a la que nuestros protagonistas se refieren. Los archivos de la iglesia Sinovas están en la mencionada parroquia (una de las seis de Aranda) por ser la más próxima a dicha población. Ha de tenrse encuenta qeu la iglesia de Sinovas ha sido declarado Monumento Nacional, entre otras razones, por su valioso artesonado tallado en madera policromada. La mayoría de los antiguos archivos parroquiales se encuentran recogidos en el del Arzobispado de Burgos.
(Izquierda, Catedral de Burgos, Patrimonio de la Humanidad)
Burgos es una ciudad monumental, la "caput castillae", con casco histórico y barrios modernos.